Тамара Крюкова – талантливая писательница, автор множества книг для молодежи и детей. Ее творчество охватывает различные жанры, и ее книги уже переведены на одиннадцать языков.
Книги Тамары Крюковой захватывают внимание даже у тех детей, которые обычно не интересуются чтением. Ее секрет заключается в том, что каждое произведение представляет собой захватывающее путешествие в незнакомый мир, полный приключений и неожиданных открытий. Основная аудитория Крюковой – дети, но у нее также есть произведения для подростков и даже для взрослых. Литературные критики утверждают, что подобных книг, как у Тамары Крюковой, не было с времен Драгунского и Носова. Они привлекательны своим ярким и точным описанием характеров героев, глубиной мыслей и затрагиваемыми проблемами, всё это в сочетании с захватывающим сюжетом. Неудивительно, что писательницу часто называют российской Астрид Линдгрен.
Детство
Будущая писательница родилась в городе Владикавказ Северной Осетии 14 октября 1953 года. Ее родители были представителями интеллигентной семьи: отец, татарин, преподавал музыку, а мама, терская казачка, занималась домом и рукоделием. Девочка жила с бабушкой и дедушкой, которые оказали влияние на ее развитие. Благодаря дедушке Тома она начала читать в трехлетнем возрасте, отец научил играть в шахматы, а мама передала любовь к рукоделию. В детстве она училась в музыкальной школе, посещала балетный класс и занималась лепкой, но ее основной увлечением стали книги. Она любила сказки Киплинга, пристрастилась к прозе Волкова и полюбила отважную Элли и ее друзей.
Несмотря на ярко выраженную гуманитарную направленность, девочку направили в класс с фокусом на математике. Она проявляла отличные успехи в учебе и уделяла много времени чтению. В период обучения в средней школе ее заинтересовали произведения Майна Рида, Александра Дюма, Жорж Санда, но особенно она полюбила творчество Джека Лондона, особенно роман с названием «Мартин Иден». В это же время у нее проявился литературный талант, и Тамара начала сочинять свои первые поэтические строки.
Как только Тамара получила аттестат зрелости, она мечтала о поступлении в технический вуз, но на экзамене по алгебре получила оценку «четыре». Она очень расстроилась, однако смогла собраться с силами и поступить в Северо-Осетинский государственный университет на факультет иностранных языков, который внезапно стал очень популярным. После получения диплома, Крюкова получила работу в Египте в качестве переводчика.
Затем в ее жизни произошла поездка в Южный Йемен, где писательница отправилась со своей семьей — с мужем и сыном. Однако вскоре в этой стране началась гражданская война, и было решено эвакуировать всех детей. В то время ее сыну было пять лет, и родители решили отправить его к бабушке в Москву, продолжая работать сами. Она очень скучала по сыну, поэтому старалась чаще писать ему письма и придумала развлекать его сказкой, вкладывая в письма новые главы своего произведения. Позже эти главы писательница включила в свою первую книгу под названием «Тайна людей с двойными лицами», которая была опубликована в Осетии в 1989 году.
Но это первое произведение не принесло ей ни успеха, ни признания читателями. В течение следующих десяти лет Тамара совершенствовала свой стиль, работала над манерой изложения и представляла свои произведения различным издательствам, где ей постоянно отказывали. И каждый раз, когда отчаяние настигало ее, она снова сажалась за работу, оживляла своих вымышленных персонажей, наделяла их реальными чертами, создавала самые разнообразные испытания и ситуации. Так Тамара настойчиво продолжала двигаться к своей цели.
Начиная с 1996 года, творческая биография Тамары приобрела новый оборот, когда ее произведения стали регулярно печататься. В течение года литератора приняли в члены Союза писателей России. Ее основная аудитория — маленькие дети, которые с удовольствием читали ее произведения под такими заманчивыми названиями — «Алле-оп! Или Тайна черного ящика», «Агата не Кристи», «Кот на счастье», «Сказки дремучего леса», «Блестящая Калоша с правой ноги».
Одно из самых известных произведений прозаика «Костя+Ника» было выпущено в 2001 году. Книга рассказывает о отношениях подростков и их первой любви. Основные персонажи — деревенский парень Костя и девочка Ника, инвалид-колясочник.
Эту книгу экранизировали в 2006 году. Режиссером фильма стал Дмитрий Федоров, роли главных героев исполнили Ольга Старченкова и Иван Вакуленко. Фильм был удостоен множества наград, включая Гран-при на X-м Всероссийском фестивале «Орленок», XIV-м Международном фестивале «Артек», VI-м Международном фестивале искусств «Кинотаврик».
Писательницу также отметили наградой. В 2005 году она получила первую премию международного общественного фонда «Русская культура» за ее вклад в возрождение литературы для российских подростков.
Год спустя, Крюкова была удостоена первой премии Издательского совета Русской православной церкви за лучшую книгу о подростках. В 2007 году ей вновь была вручена первая премия, на этот раз на 4-м Всероссийском конкурсе произведений для детской и юношеской аудитории «Алые паруса». В следующем, 2008 году Крюкову наградили Премией Правительства РФ в области образования. Она разработала комплект учебников «Русский язык», которому присвоили федеральный статус.
В середине 2000-х годов Крюкова создала еще одну удивительную сказку под названием «Хрустальный ключ». Главные герои этой истории – Петя и Маша – отправляются в мир фантастических приключений, где их ждут невероятные события. Автор увлекательно развивает сюжет, так что дети читают эту книгу на одном дыхании, не отрываясь до самой последней страницы.
Писательница призналась, что для нее самой лучшей наградой будет, если дети, не привыкшие отдыхать без книги в руках, прочтут эту сказку с увлечением.
Тамара Крюкова написала книги для разных возрастных групп: для дошкольного возраста – «Смелый кораблик», «Дом вверх дном», «Паровозик Пых»; для младших школьников – «Потапов, к доске», «Кот на счастье», «Повторение пройденного», «Чародейка с задней парты»; для юношества – «Триптих в черно-белых тонах»; и для взрослой аудитории – «На златом крыльце сидели».
Однако, Тамара Крюкова считает, что ее основной аудиторией являются дети. Она утверждает, что она сама остается чуть-чуть ребенком, который готов поделиться добротой и любовью, которые она получила в детстве от своих близких. Тамара очень хочет, чтобы каждый ребенок имел возможность стать самим собой, а не быть человеком с оборванными крыльями, она уверена, что дети — светлые личности, и необходимо сохранить этот свет.
Книги Тамары Крюковой были переведены на одиннадцать языков, теперь они стали доступными читателям в Чехии, Польше, Кыргызстане, Венгрии, Азербайджане и других европейских странах.
Личная жизнь
После возвращения из Египта, куда она отправилась после окончания университета, писательница устроила свою личную жизнь и уехала работать переводчиком. Тамара не разглашает имя своего мужа и его занятия, и эти сведения невозможно найти в интернете. Она утверждает, что именно ее супруг стал ей опорой и поддержкой в трудные времена, когда слава и известность еще не пришли к ней.
У Крюковой имеется обширная и дружная семья, которая стала непредвзятым и строгим критиком ее трудов. Важную поддержку всегда оказывали родные и близкие, не давая звездной болезни взять верх над ролью матери и супруги. Вместе с семьей она постоянно двигается вверх к вершине, которую она не стремится достичь, ведь после вершины следует неизбежный спуск.
Тамара активно поддерживает традицию чтения печатных книг и старается встречаться со своими поклонниками, даря им книги со своими автографами. Но в современном мире цифровых технологий и социальных сетей необходимо идти в ногу со временем. Именно поэтому она всё чаще общается со своими читателями через свой персональный сайт.
На сайте «ВКонтакте» активна группа под названием «Тамара Крюкова. Фантазия и реальность». Авторка делится свежими новостями о своей жизни и проектах, проводит различные конкурсы, дает литературные советы, выкладывает обложки своих книг и представляет читателям новинки этого года.
Книги
- «Книга о маленьком ёжике».
- «Маленький автомобильчик Бип»
- «Веселый паровозик Пых»
- «Отважный кораблик»
- «Шаловливые истории»
- «Руни — маленький кенгуру»
- «Динозаврик в поиске мамы»
- «Сказки из густого леса»
- «Лесные обманщики»
- «Кошки и мышки»
- «Лесная аптека. Сказки о лечебных растениях»
- «Веселая деревня»
- «Сказки о том, почему»
- «Тайна людей с двойной жизнью»
- «Такой вот цирк!»
- «Дом навыворот»
- «Звонко бьют картонные часы в полночь»
- «Волшебные калоши»
- «Калитка счастья, или как спастись»
- «Настоящие чудеса»
- «Магия на два часа»
- Ребята из Москвы и их приключения
- «Чародейка с зачетной парты»
- «Потапов, иди к доске!»
- «Повторение пройденного материала»
- «Уроки, которые никогда не выучены»
- «Поведи с гордостью»
- «Заклинание гномов»
- «Трофей чародея»
- «Пленник в зазеркалье»
- «Рыцарь луны»
- «Волшебница с острова бурь»
- «Черный альбатрос»
- «Хрустальный ключ»
- «За дверью»
- «Ловушка для героя»
- «Призрак сети»
- «Дневник Кото-сапиенса»
- «Блог Кото-сапиенса»
- «Костя+Ника»
- «Единожды солгавший»
- «Телепат»
- «Триптих в черно-белых тонах»
- «Познавай-ка»
- «Устный счёт»
- «Арифметика»
- «Простая арифметика»
- «Весёлый букварь. От А до Я»
- «Азбука для малышей»
- «Звериная азбука»
- Инстаграм
- Страница в Википедии
If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and tap on selected text.